Ryobi P506 Návod k obsluze

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k obsluze pro Kotoučové pily Ryobi P506. Ryobi P506 Operator`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su sierra circular ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5-1/2 in., 18 VOLT LASER CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE À LASER DE
(5-1/2 po) 18 V
SIERRA CIRCULAR CON LÁSER DE
(5-1/2 pulg.) 18 V
P506
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correcte

Strany 2 - WARRANTY

10 - EnglishOPERATIONWARNING: When using the saw, always stay alert and exercise con-trol. Do not remove the saw from the workpiece while the blade is

Strany 3 - POWER TOOL USE AND CARE

11 - EnglishOPERATIONNOTE: Make a trial cut on a piece of scrap to ensure laser is aligned. Adjusting the laser may be necessary. Mark the line to

Strany 4 - CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS

12 - English Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised so the blade does not touch the workpiece. S

Strany 5

13 - EnglishADJUSTMENTSWARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the produ

Strany 6 - CAUTION:

14 - EnglishACCESSORIESLook for these accessories where you purchased this product or call 1-800-525-2579:5-1/2 in. Thin Kerf Blade ...

Strany 7 - ASSEMBLY

2 – FrançaisTABLE DES MATIÈRESINTRODUCTIONCet produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante

Strany 8

3 – FrançaisAVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des in

Strany 9

4 – FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES SCIE CIRCULAIREUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions po

Strany 10 - OPERATION

5 – Français Avant de remettre la scie en marche en cours de coupe, centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer que les dents ne mordent pas

Strany 11

6 – FrançaisSYMBOLES Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou morte

Strany 12

2 - English Introduction ...

Strany 13 - ADJUSTMENTS

7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ... 18 V C.C.Diamètre de la lame...

Strany 14 - MAINTENANCE

8 – FrançaisATTENTION :Pour éviter des dommages à la broche et à son verrouillage, toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’engager l

Strany 15 - GARANTIE

9 – FrançaisAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte

Strany 16 - 3 – Français

10 – FrançaisUTILISATIONSoutenir la pièce avant de commencer la coupe.Appliquer une pression constante et régulière sur la scie. Ne jamais forcer

Strany 17 - ÉLECTRIQUES

11 – FrançaisUTILISATIONUTILISATION DU GUIDE LASERVoir la figure 12, page 16.AVERTISSEMENT :Ne pas regarder directement dans le faisceau du laser, ou

Strany 18 - RELATIFS SCIE CIRCULAIRE

12 – FrançaisUTILISATIONRÉGLAGE D’ANGLE DE BISEAUVoir la figure 20, page 17. Desserrer le bouton de réglage de biseau. Relever le côté boîtier du

Strany 19 - SYMBOLES

13 – FrançaisRÉGLAGESAVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, tojours retirer le bloc de batterie

Strany 20 - ASSEMBLAGE

14 – FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situatio

Strany 21

2 – EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNEste producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de

Strany 22 - UTILISATION

3 – EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA!Lea las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La inobserv

Strany 23

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions m

Strany 24

4 – EspañolPreste mantenimiento a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de piez

Strany 25

5 – EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULARcon ésta. El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atrás. Sin embargo, el operador

Strany 26 - RÉGLAGES

6 – EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Strany 27 - ENTRETIEN

7 – EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...18 V c.c.Diámetro de

Strany 28 - GARANTÍA

8 – EspañolADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La inobservanci

Strany 29 - PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

9 – EspañolADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufi

Strany 30

10 – EspañolFUNCIONAMIENTOApoye adecuadamente la pieza de trabajo antes de iniciar un corte.Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el

Strany 31 - 5 – Español

11 – EspañolFUNCIONAMIENTOUTILIZACIÓN DE LA GUÍA LÁSERVea la figura 12, página 16.ADVERTENCIA:No vea directamente el rayo láser ni lo encienda cuando

Strany 32 - SÍMBOLOS

12 – EspañolSostenga la protección inferior de la hoja con la manija.ADVERTENCIA: Nunca extienda los dedos al tener el asidero más bajo de guardia d

Strany 33 - CARACTERÍSTICAS

13 – EspañolAJUSTESADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la herramienta el

Strany 34

4 - EnglishCIRCULAR SAW SAFETY WARNINGSUse the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account

Strany 35 - FUNCIONAMIENTO

14 – EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro

Strany 36

15A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado)B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor)C - Bl

Strany 37

16Fig. 8Fig. 11A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del inte

Strany 38

17Fig. 19A - Width of cut scale (échelle de largeur de la coupe, ancho de corte) Fig. 18A - 45º blade guide notch (encoche guide de lame de 45°, muesc

Strany 39 - AVOID EXPOSURE

18ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 A subsidiary of Techtronic Industries Co., LTD OTC: TTNDY • Phone 1-800-5

Strany 40 - MANTENIMIENTO

5 - EnglishCIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not en

Strany 41

6 - EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Strany 42

7 - EnglishPACKING LISTCircular Saw5-1/2 in. BladeBlade WrenchOperator’s ManualWARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this produc

Strany 43

8 - EnglishWARNING:If inner blade washer has been removed, replace it before placing blade on spindle. Failure to do so could cause an accident since

Strany 44

9 - EnglishWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflic

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře