Ryobi RY52907 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Ryobi RY52907. Ryobi RY52907 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26CC GAS PRUNER
ÉLAGUEUSE À GAZ DE 26 CC
PODADORA DE
GASOLINA 26 CC
RY52604/RY52907
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Le élagueuse a été conçue et fabriquée conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su podadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your pruner has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR26CC GAS PRUNERÉLAGUEUSE À GAZ DE 26 CCPODADORA DEGASOLINA 26 CCRY52604/RY52907ALL VERSIONSTOU

Strany 2

6 — EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we

Strany 3

7 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items

Strany 4

8 — EnglishASSEMBLYWARNING: Be certain the knob is fully tightened and button is locked into place in positioning hole before operating equipment. Che

Strany 5 - (0.6 mm)

9 — EnglishOPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suffici

Strany 6 - INTRODUCTION

10 — English Do not cut from a ladder; this is extremely dangerous. Leave this operation for professionals. Do not make the flush cut next to t

Strany 7 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishCHAIN TENSIONSee Figures 13 - 14.WARNING: To avoid possible serious injury, never touch or adjust the chain while the engine is running. T

Strany 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishWood chips are small and powderyChain must be forced through the wood during cuttingChain cuts to one sideDuring maintenance of the

Strany 9 - CAUTION:

13 — EnglishMAINTENANCE  To use the hanger cap, push in the button and place the hanger cap over end of the lower end attachment shaft. Slightly ro

Strany 10 - FEATURES

14 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Strany 11 - ASSEMBLY

15 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS

Strany 12

iiFig. 1A - Bar (guide, barra)B - Chain (chaîne, cadena)C - Pruner attachment (accessoire pour élagage, accesorio para podar)D - Chain oiler tank cap

Strany 13 - OPERATION

16 — EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever

Strany 14 - MAINTENANCE

17 — EnglishNOTES

Strany 15

3 — FrançaisAVERTISSEMENT !Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî

Strany 16

4 — FrançaisLe rebond est une réaction dangereuse pouvant entraîner des blessures graves. Le rebond se produit lorsque la chaîne en rotation heurte

Strany 17 - TROUBLESHOOTING

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Un

Strany 18 - WARRANTY

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUECylindrée du moteur ...

Strany 19 - 15 — English

7 — Françaiscollier supérieur de la poignée en J dans la fente du collier inférieur de la poignée en J.  Insérer l’extrémité de la poignée en J entr

Strany 20 - CALL US FIRST

8 — Français AVERTISSEMENT :S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser l’outil et le bouton est verrouillé en place dans le trou de

Strany 21 - 17 — English

9 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de secon

Strany 22 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — Français  Ne pas travailler en se tenant sur une échelle, ce qui est extrêmement dangereux. Ce type de travail doit être confié à des profession

Strany 23

iiiAABCFig. 5Fig. 6Fig. 8Fig. 9Fig. 10Fig. 11Fig. 7A - Load (charge, carga)B - First cut 1/4 in. diameter (première coupe, primer corte)C - Second cut

Strany 24 - 50' 15m

11 — FrançaisENTRETIEN Couper le moteur avant de régler la tension de la chaîne. S’assurer que l’écrou du guide n’est serré qu’à la main et tourner

Strany 25 - AVERTISSEMENT :

12 — FrançaisENTRETIENproduits. Un réglage trop profond accroît le risque de rebond. Une profondeur insuffisante réduit la taille des copeaux, donc l’

Strany 26 - ASSEMBLAGE

13 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas.Pas d’étincelle. Pas de carburant.Moteur noyé.Le cordon du lanceur est plus dif

Strany 27 - L’ÉLAGUEUSE

14 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Strany 28

15 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Strany 29 - ENTRETIEN

16 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Re

Strany 30

17 — FrançaisNOTES

Strany 31

3 — Español¡ADVERTENCIA!Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctri

Strany 32

4 — EspañolEl contragolpe es una reacción peligrosa de la herramienta que puede ocasionar lesiones serias. El contragolpe ocurre cuando la cadena en

Strany 33 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Strany 34 - 15 — Français

ivA - Bar stud (goujon de guide, perno de la barra)B - Sprocket (pignon, rueda dentada)C - Bar (guide, barra)D - Bar stud slot (fente du goujon de gu

Strany 35 - NOUS APPELER D’ABORD

6 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA PODADORAVea la figura 1.Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las caracterí

Strany 36 - 17 — Français

7 — EspañolMONTAJE DEL MANGO EN “J”Vea la figura 2. Coloque la mordaza inferior del mango en “J” en el eje de impulsión como se muestra. Introduzca

Strany 37 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

8 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo y el botón esté asegurado en su lugar en el or

Strany 38

9 — EspañolARMADOADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelvadescuidado.Tengapresentequeundescuidodeun instante e

Strany 39 - SÍMBOLOS

10 — Español  No realice tareas de corte subido en una escalera, ya que es extremadamente peligroso. Deje tal operación a los profesionales.  No r

Strany 40 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11 — Españoltensador de la cadena para tensar ésta. Para obtener más información consulte la sección Cómo reemplazar la barra y la cadena. NOTA: La

Strany 41 - EL COLGADOR Y EL ACCESORIO

12 — EspañolMANTENIMIENTODurante el mantenimiento de la sierra considere lo siguiente:Un ángulo incorrecto de limadura de la placa lateral puede aum

Strany 42 - PREMIUM EXACT MIX (50:1)

13 — EspañolMANTENIMIENTOSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible.Está ahogado el motor.Se

Strany 43

14 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza alcomprador original al menudeo que

Strany 44 - MANTENIMIENTO GENERAL

15 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP

Strany 45 - MANTENIMIENTO

vFig. 22A - Bar lube reservoir (réservoir de lubrifiant de guide, depósito de lubricante de la barra)B - Remove cap (retirer le bouchon, quite la tapa

Strany 46

16 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez Lim

Strany 48 - 14 — Español

987000-4288-18-10 (REV:03) WARNING:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth def

Strany 49 - 15 — Español

2 Introduction ...

Strany 50 - 1-800-860-4050

3 — EnglishWARNING!Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or se

Strany 51 - 17 — Español

4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESKickback is a dangerous reaction that can lead to serious injury. Kickback may occur when the moving chain contacts

Strany 52 - 26CC GAS PRUNER

5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Příbuzné modely RY52604 | RY52004 | RY52003 | RY52003А | RY52504 |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře