Ryobi RAP200 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Ryobi RAP200. Ryobi RAP200 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 1
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PRIMING - PUMP CHECK VALVES
Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint
management. Storing the unit with water in the pump, inadequate flushing,
or ingested debris can cause the check valves to malfunction. If the pump
doesn’t prime, try to loosen the internal components of the check valves by
tapping the valves (A) with a small wrench. The sprayer should be on and
running with the lever (B) in the prime position.
987000-923
10-19-09 (REV:01)
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA
A
B
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
CEBADO- VÁLVULAS DE COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
Su estación de pintura RAP200 está equipada con válvulas de comprobación para
poder administrar mejor la pintura. Si guarda la unidad con agua en la bomba, con
una purga deficiente o con taponamientos de residuos, las válvulas de comprobación
pueden averiarse. Si la bomba no ceba, intente aflojar los componentes internos de
las válvulas de comprobación golpeando ligeramente las válvulas (A) con una llave
pequeña. El rociador debe estar encendido y en pleno funcionamiento, con la
palanca (B) en la posición de cebado.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
PRIMING - PUMP CHECK VALVES
Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint
management. Storing the unit with water in the pump, inadequate flushing,
or ingested debris can cause the check valves to malfunction. If the pump
doesn’t prime, try to loosen the internal components of the check valves by
tapping the valves (A) with a small wrench. The sprayer should be on and
running with the lever (B) in the prime position.
987000-923
10-19-09 (REV:01)
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA
A
B
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
CEBADO- VÁLVULAS DE COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
Su estación de pintura RAP200 está equipada con válvulas de comprobación para
poder administrar mejor la pintura. Si guarda la unidad con agua en la bomba, con
una purga deficiente o con taponamientos de residuos, las válvulas de comprobación
pueden averiarse. Si la bomba no ceba, intente aflojar los componentes internos de
las válvulas de comprobación golpeando ligeramente las válvulas (A) con una llave
pequeña. El rociador debe estar encendido y en pleno funcionamiento, con la
palanca (B) en la posición de cebado.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Zobrazit stránku 0
1

Shrnutí obsahu

Strany 1 - PRIMING - PUMP CHECK VALVES

PRIMING - PUMP CHECK VALVES Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint management. Storing the unit with water

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře