Ryobi RYI2200 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Generátory Ryobi RYI2200. Ryobi RYI2200 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DIGITAL INVERTER GENERATOR
GÉNÉRATEUR NUMÉRIQUE D’INVERSEUR
GENERADOR DEL INVERSOR DE DIGITACES
RYi2200
To register your Ryobi product, please visit:
http://register.ryobitools.com/
Pour enregistrer votre produit de Ryobi, s’il vous plaît la visite:
http://register.ryobitools.com/
Para registrar su producto de Ryobi, por favor visita:
http://register.ryobitools.com/
NEUTRAL FLOATING
FLOTTANTE NEUTRE / NEUTRAL DE FLOTACIÓN
NOTICE AVIS AVISO
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of fed-
eral law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l’appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto. Si no comprende los avisos de
advertencia y las instrucciones del manual del operador, no
utilice este producto.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DIGITAL INVERTER GENERATOR

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORDIGITAL INVERTER GENERATORGÉNÉRATEUR NUMÉRIQUE D’INVERSEURGENERADOR DEL INVERSOR DE DIGITACESR

Strany 2

6 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Strany 3 - Fig. 4Fig. 2 Fig. 3

7 — EnglishSYMBOLSFUEL WARNINGNo smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the en-

Strany 4

8 — EnglishELECTRICALGENERATOR CAPACITYMake sure the generator can supply enough continuous (run-ning) and surge (starting) watts for the items you wi

Strany 5

9 — EnglishELECTRICALFEATURESApplication/EquipmentEstimated Starting Watts*Estimated* Additional Starting WattsEmergency / Home StandbyLights (qty. 4

Strany 6 - TABLE OF CONTENTS

10 — EnglishFEATURESKNOW YOUR GENERATORSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in th

Strany 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — EnglishUNPACKINGThis product has been shipped completely assembled. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure th

Strany 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishOPERATIONDANGER:Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon monoxi

Strany 9 - CAUTION:

13 — EnglishOPERATIONNOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used. Loosen the screws at the side

Strany 10 - SAFETY LABELS

14 — EnglishOPERATIONSTOPPING THE ENGINESee Figures 5 - 6. Remove any load from the generator. Place the engine/choke lever in the off position.To

Strany 11 - ELECTRICAL

15 — EnglishMAINTENANCE Tilt the generator to the side and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container. NOTE: Drain

Strany 12

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Strany 13 - FEATURES

16 — EnglishMAINTENANCEDRAINING FUEL TANK/CARBURETORSee Figures 14 - 15.To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the fuel from the tank

Strany 14

17 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine will not start. Engine/choke lever is in run position.No fuel.Stale gasoline or water

Strany 15 - ASSEMBLY

18 — EnglishWARRANTYYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board, United Sates Environmental Protection Agency (EPA), and Z

Strany 16 - OPERATION

19 — EnglishWARRANTYTechtronic Industries North America, Inc. (herein “Techtronic Industries”), warrants that each new engine sold by it will be free,

Strany 17

20 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Strany 18

2 — FrançaisTABLE DES MATIÈRESINTRODUCTION Introduction ...

Strany 19 - MAINTENANCE

3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉDANGER :Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’unbâtimentCAUSERAL

Strany 20

4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUtiliser uniquement des pièces de rechange et des accesso

Strany 21 - TROUBLESHOOTING

5 — FrançaisSYMBOLESLestermesdemiseengardesuivantsetleursignificationontpourbutd’expliquerledegréderisquesassociéàl’utilisation de

Strany 22 - WARRANTY

6 — FrançaisSYMBOLESAUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉLes informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour desraisonsdesécurité,étudier

Strany 23

iiiFig. 1BBAABACFig. 4Fig. 2 Fig. 3A - Power indicator (power indicator, power indicator)B - Overload indicator (indicateur de surcharge, indicador de

Strany 24

7 — FrançaisSYMBOLESAVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANTNepasfumerlorsduplein.Nepastropremplir.Lepleinestobtenuà25,4mm(1 po) en dess

Strany 25 - INTRODUCTION

8 — FrançaisCHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUELesmoteursélectriquescourantsenfonctionnementnormaltirentjusqu’àsixfoisleurcourantdefonctionneme

Strany 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

9 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESApplication/EquipoWatts démarrage estimé*Watts de fonc-tionnement estimé*Urgence / à la maison de secoursLampe

Strany 27

10 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESBIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEURVoir la figure 1.L’utilisationsûredeceproduitexigeunecompréhensiondesrenseignements

Strany 28 - SYMBOLES

11 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECeproduitaétéexpédiécomplètementassemblé. Avecprécaution, sortir l’outil et les accessoiresde laboîte

Strany 29

12 — FrançaisUTILISATIONDANGER :Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT ENQUELQUESMINUTES.Le

Strany 30 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

13 — FrançaisUTILISATIONLelubrifiantmoteurauneinfluencemajeuresurlaperfor-mancedumoteuretladuréedeservice.Demanièregénéraleet pou

Strany 31

14 — FrançaisUTILISATION NOTE : Nepaslaisserlapoignéerepartirbrusquementenarrière après le démarrage. La ramener doucement à sa place d’orig

Strany 32 - CARACTÉRISTIQUES

15 — FrançaisENTRETIEN Desserrerlavissituéesurlecôtéducapotmoteur.Retirerlecouvercleetmettredecôté. Retirerlebouchon/jaugelubri

Strany 33

16 — FrançaisENTRETIENAVIS :Veillerànepasfausserlefiletagedelabougie.Ceciendom-magerait sérieusement l’outil. VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBU

Strany 34 - ASSEMBLAGE

ivFig. 7Fig. 8Fig. 5Fig. 10A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)Fig. 6A - Auto idle (mode de marche a

Strany 35 - UTILISATION

17 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas. Le levier de moteur/étranglerest en position run (marche).Pasdeca

Strany 36

18 — FrançaisGARANTIEVOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE LeCaliforniaAirResourcesBoard,l’U.S.EnvironmentalProtectionAgen

Strany 37

19 — FrançaisGARANTIETechtronicIndustriesNorthAmerica,Inc.(désignéci-après« Techtronic Industries »), garantit à l’acheteur original quechaque

Strany 38 - ENTRETIEN

20 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronicIndustriesNorthAmerica,Inc.,garantitàl’acheteuroriginalque ce produitRYOBI®es

Strany 39

2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓN Introduction ...

Strany 40 - DÉPANNAGE

3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPELIGRO:Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁENPOCOSMINUTOS.Losgasesde

Strany 41 - GARANTIE

4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASportátiles que están conectados correctamente pueden sobrecargarse. D

Strany 42

5 — EspañolSÍMBOLOSEsposiblequeseempleenenesteproductoalgunosdelossiguientessímbolos.Lesuplicamosestudiarlosyaprendersusignificado.

Strany 43

6 — EspañolSÍMBOLOSETIQUETAS DE SEGURIDADLa siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y

Strany 44 - INTRODUCCIÓN

7 — EspañolSÍMBOLOSADVERTENCIA DE COMBUSTIBLENofumealabastecerelcombustible.No llene de más. El nivel de llenoes25,4mm(1po)debajod

Strany 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

vFig. 14Fig. 15A - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)B - Container (conteneur, recipiente)ABFig. 13A

Strany 46

8 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOSEscaracterísticoenelfuncionamientonormaldelosmotoreseléctricoscomunesconsumirdur

Strany 47 - SÍMBOLOS

9 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIAAfindeprolongarlavidaútildelgeneradorylosdispositivosacoplados, es importante t

Strany 48

10 — EspañolFAMILIARÍCESE CON EL GENERADORVea la figura 1.El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en el prod

Strany 49 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

11 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEmbarcamosesteproductocompletamentearmado. Extraigacuidadosamentedelacajalaherramientaylosaccesorios.A

Strany 50

12 — EspañolFUNCIONAMIENTOPELIGRO:Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁENPOCOSMINUTOS.Losgasesdeescapedelgeneradorc

Strany 51 - CARACTERÍSTICAS

13 — EspañolFUNCIONAMIENTOEllubricante de motor empleado es un factor de granimportanciaen el rendimientoy vida de servicio del mot

Strany 52

14 — EspañolFUNCIONAMIENTO NOTA: Cuando la palanca el motor/anegador está en la posiciónencendido(central),elcombustiblecircularádesdeeltanqu

Strany 53

15 — EspañolMANTENIMIENTO Retireeltapóndedrenajedellubricanteydreneelaceiteviejo. Inclineelgeneradorparapermitirqueellubricante

Strany 54 - FUNCIONAMIENTO

16 — EspañolMANTENIMIENTOAVISO:Tengacuidadodenoenroscardeformacruzadalabujía.Sihaceeso,elproductosedañarágravemente.DRENAJE DEL TANQ

Strany 55

17 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no arranca. La palanca de motor/anegador está enlaposiciónrun(funcionam

Strany 56

2 — EnglishTABLE OF CONTENTSINTRODUCTION Introduction ...

Strany 57 - MANTENIMIENTO

18 — EspañolGARANTÍASUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA LaJuntadeRecursosdelAiredeCalifornia(CARB),laAgenciadeProtecc

Strany 58

19 — EspañolGARANTÍATechtronicIndustries North America, Inc. (en adelantedenominada “Techtronic Industries”), garantiza alcomprador minor

Strany 59 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

20 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronicIndustriesNorthAmerica,Inc.garantizaalcom-prador original al menudeo que este

Strany 61

9900001577-2-12 (REV:01)OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORDIGITAL INVERTER GENERATORGÉNÉRATEUR NUMÉRIQUE D’INVERSEURGENERADOR DE

Strany 62

3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDANGER:Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high leve

Strany 63 - NOTES / NOTAS

4 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSPECIFIC SAFETY RULESWARNING:When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be

Strany 64

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře