Ryobi RS290G Návod k použití a péči Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Elektrické brusky Ryobi RS290G. Ryobi RS290G Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 28
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RANDOM ORBIT SANDER
DOUBLE INSULATED
PONCEUSE À ORBITE
ALÉATOIRE
DOUBLE ISOLATION
LIJADORA ORBITAL
ALEATORIA
DOBLE AISLAMIENTO
RS290 / RS290G
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings .........................................2-3
Sander Safety Warnings .....................4
Symbols ..............................................5
Electrical ............................................. 6
Features ..............................................7
Assembly ............................................ 7
Operation .........................................7-9
Maintenance ....................................... 9
Figure Numbers (Illustrations) ......10-11
Parts Ordering / Service ..... Back Page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité relatives
aux outils électriques ......................2-3
Avertissements de sécurité relatifs
au ponceuse ......................................4
Symboles ............................................5
Caractéristiques électriques ...............6
Caractéristiques .................................7
Assemblage ........................................7
Utilisation .........................................7-9
Entretien .............................................9
Figure numéros (illustrations) ......10-11
Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
Advertencias de seguridad
lijadora ...............................................4
Símbolos ............................................5
Aspectos eléctricos ............................ 6
Características ...................................7
Armado ...............................................7
Funcionamiento ...............................7-9
Mantenimiento ....................................9
Figura numeras (ilustraciones) ....10-11
Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORRANDOM ORBIT SANDER DOUBLE INSULATEDPONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DOUBLE ISOLATION LIJADORA ORB

Strany 2 - ELECTRICAL SAFETY

2 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESS’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un

Strany 3

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESUTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUESNe pas forcer l’outil. Utiliser l’outi

Strany 4 - SANDER SAFETY WARNINGS

4 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PONCEUSELorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fil

Strany 5 - CAUTION:

5 - FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Strany 6 - ELECTRICAL

6 - FrançaisCORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolo

Strany 7 - OPERATION

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDiamètre du disque abrasif ...127 mm (5 po)Mouvement ...

Strany 8

8 - FrançaisUTILISATIONINSTALLATION DES DISQUES ABRASIFS À BOUCLES ET CROCHETSVoir la figure 1, page 10.NOTE : Utiliser seulement des disques abrasifs

Strany 9 - MAINTENANCE

9 - FrançaisUTILISATION Mettre la ponceuse en marche et la déplacer lentement sur la pièce. Effectuer des passes successives en lignes parallèles,

Strany 10 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

2 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobserva

Strany 11 - DÉPANNAGE

3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASNo utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postur

Strany 12 - AVERTISSEMENT :

2 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSPERSONAL SAFETYStay alert, watch what you are doing and use com-mon sense when operating a power tool.

Strany 13 - SYMBOLES

4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LIJADORASujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operació

Strany 14 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

5 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Strany 15 - UTILISATION

6 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Strany 16

7 - EspañolCARACTERISTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro de la órbita ...127 mm (5 pulg.)Movimiento ...

Strany 17 - ENTRETIEN

8 - EspañolFUNCIONAMIENTO Desconecte la lijadora. Alinee los orificios del disco de gancho y lazada con los de la almohadilla de respaldo. NOT

Strany 18 - PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

9 - EspañolFUNCIONAMIENTO Realice pasadas sucesivas en líneas paralelas, en círculos o con movimientos entrecruzados. NOTA: El borde delantero de

Strany 19

10RS290 / RS290GA - Dust bag assembly (sac à poussière, conjunto del saco captapolvo)B - On/ off slide switch (commutateur marche / arrêt, interruptor

Strany 20 - ADVERTENCIA:

11Fig. 5ABA - Dust exhaust (sortie de poussière, escape de polvo)B - Vacuum hose (tuyau d’aspirateur, tubo de la aspiradora)Fig. 6 Fig. 7

Strany 21 - SÍMBOLOS

987000-172 8-14-13 (REV:05)OPERATOR’S MANUAL / RANDOM ORBIT SANDER Double InsulatedMANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE Double isolation

Strany 22 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSDisconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any

Strany 23 - FUNCIONAMIENTO

4 - EnglishSANDER SAFETY WARNINGSHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contac

Strany 24

5 - EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Strany 25 - MANTENIMIENTO

6 - EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has

Strany 26 - Fig. 1 Fig. 2

7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSanding Disc Diameter ... 5 in.Motion ...

Strany 27 - Fig. 6 Fig. 7

8 - EnglishOPERATIONATTACHING HOOK-AND-LOOP SANDING DISCSSee Figure 1, page 10.NOTE: Use only 5 in. hook-and-loop sanding discs which can be found at

Strany 28

9 - EnglishWARNING:Before connecting the sander to power supply source, always check to be sure the switch is not in the ON position. Failure to do so

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře