Ryobi RY39500 Návod k obsluze

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k obsluze pro Zastřihovače trávy Ryobi RY39500. Ryobi RY39500 Operator`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 42
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26cc HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES DE 26 cc
PODADORA DE SETOS
DE 26 cc
RY39500
(ALL VERSIONS)
(TOUTES LES VERSIONS)
(TODAS LAS VERSIONES)
Ce taille-haies a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su podadora de setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR26cc HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES DE 26 ccPODADORA DE SETOS DE 26 ccRY39500(ALL VERSIONS)(TOUTE

Strany 2

8 - EnglishWARNING:When the engine starts with the throttle trigger locked, the blades will move. Keep body, objects, and obstructions away from blade

Strany 3

9 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dama

Strany 4 - INTRODUCTION

10 - EnglishThe fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A clogged fuel filter will cause poor engine performance. If performance

Strany 5 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever

Strany 6 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDYEngine will not start. No spark. No fuel. Engine is flooded. Starter rope pulls harder now

Strany 7 - CAUTION:

13 - EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Strany 8 - ASSEMBLY

14 - EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUM-BERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENT

Strany 9

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-d

Strany 10 - OPERATION

4 - FrançaisPorter des gants épais lors de l’utilisation du taille-haies, ainsi que lors de le nettoyage, l’installation et du retrait des lames.T

Strany 11 - MAINTENANCE

5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et apprendre leur significa-tion pour

Strany 12

iiFig. 1A - Starter grip (poignée du lanceur, mango del arrancador)B - Front handle (poignée avant, mango delantero)C - Blades (lames, hojas)D- Guard

Strany 13 - CALL US FIRST

6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE LE TAILLE-HAIESVoir la figure 1.L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseig

Strany 14 - TROUBLESHOOTING

7 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de secon

Strany 15 - WARRANTY

8 - Français TIRER sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Appuyer sur le verrouillage et la gâchette.NOTE : Le fait d’appuye

Strany 16

9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situatio

Strany 17 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisBOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANTAVERTISSEMENT :S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant qui fuit pose un r

Strany 18

11 - FrançaisENTRETIENPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes R

Strany 19 - SYMBOLES

12 - FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas.Pas d’étincelle. Pas de carburant.Moteur noyé.Le cordon du lanceur est plus dif

Strany 20 - CARACTÉRISTIQUES

13 - FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Strany 21 - UTILISATION

14 - FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Strany 22

3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu

Strany 23 - ENTRETIEN

iiiFig. 8A - Latch (loquet, pestillo)B - Pull cover to open (tirer sur le couvercle pour l’ouvrir, tire de la tapa para abrirla)C - Air filter cover (

Strany 24

4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASPara utilizar la podadora de setos e limpiar, instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos.Sie

Strany 25 - NOUS APPELER D’ABORD

5 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado

Strany 26 - DÉPANNAGE

6 - EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON SU PODADORA DE SETOSVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la

Strany 27 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

7 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins

Strany 28 - GARANTIE

8 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Siempre despeje el área de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta. Retire todos los objetos como cordo

Strany 29 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causa

Strany 30

10 - Español Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del

Strany 31 - SÍMBOLOS

11 - EspañolMANTENIMIENTOPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez

Strany 32 - 6 - Español

12 - EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible.Está ahogado el motor.Se requiere más e

Strany 33 - FUNCIONAMIENTO

13 - EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Strany 34

 Introduction ...

Strany 35 - MANTENIMIENTO

14 - EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP

Strany 37 - LLÁMENOS PRIMERO

987000-2437-13-11 (REV:06)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.co

Strany 38 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh

Strany 39 - 13 - Español

4 - EnglishSPECIFIC SAFETY RULESUse heavy gloves when operating the hedge trimmer and when cleaning, installing or removing blades.Always stop the

Strany 40 - 14 - Español

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Strany 41 - NOTES / NOTAS

6 - EnglishFEATURESKNOW YOUR HEDGE TRIMMERSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in th

Strany 42 - 26CC HEDGE TRIMMER

7 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře